P
pimpom
Guest
Bret Cahill wrote:
infected site, etc.? I'd think the term is a general one meaning
release from confinement.
discharged from military service, discharge of fluid from anJust adopt words from outside science or technology.
When Nietzsche predicted the wars of the 20th Century he asked
permission to lift terms:
". . . . the very next century when Russia, if I may borrow a
term
from our physicists, will 'discharge' herself . . ."
He didn't make it a permanent part of his language. In fact he
never
used that term again in any of his work.
"Discharge" is a term exclusive to physics? What about being
infected site, etc.? I'd think the term is a general one meaning
release from confinement.